Casa Notizia \ "Angry Kirby \" spiegato da ex dipendenti Nintendo

\ "Angry Kirby \" spiegato da ex dipendenti Nintendo

Autore : Lily Aggiornamento : Mar 20,2025

Gli ex dipendenti di Nintendo hanno fatto luce sul curioso caso delle diverse apparizioni di Kirby negli Stati Uniti rispetto alla sua controparte giapponese originale. Questo articolo esplora le ragioni alla base del rifacimento del marketing occidentale di Kirby e dell'approccio globale di localizzazione di Nintendo.

"Angry Kirby": un restyling occidentale

Il rebranding strategico di Nintendo per i mercati occidentali

La trasformazione di Kirby in un personaggio apparentemente "più feroce" sulle copertine e le opere d'arte del gioco occidentale - un fenomeno soprannominato affettuosamente "arrabbiato Kirby" - era una strategia di marketing deliberata. In un'intervista del 16 gennaio 2025 con Polygon, l'ex direttore della localizzazione di Nintendo Leslie Swan spiegò che l'obiettivo non era quello di far arrabbiare Kirby, ma di proiettare la determinazione. Swan ha notato la differenza culturale: "I personaggi carini e dolci sono popolari tra le persone di tutte le età in Giappone", ha detto, aggiungendo, "negli Stati Uniti, tuttavia, i ragazzi di Tween e adolescenti tendono ad essere attratti da personaggi più difficili".

Kirby: il regista Triple Deluxe Shinya Kumazaki ha fatto eco a questo sentimento in un'intervista di Gamespot del 2014. Ha osservato che mentre il carino Kirby risuona più fortemente con il pubblico giapponese ("porta la maggior parte delle persone a giocare"), un "Kirby forte e duro che sta davvero combattendo duramente" fa appello meglio ai giocatori statunitensi. Tuttavia, ha riconosciuto le sfumature, citando il più duro Kirby di Kirby Super Star Ultra sull'arte statunitense e giapponese. L'obiettivo, ha spiegato, era quello di evidenziare il lato serio di Kirby all'interno del gameplay, riconoscendo al contempo il potere duraturo della sua carineria nel mercato giapponese.

Marketing Kirby come "Super Tuff Pink Puff"

Il marketing di Nintendo ha cercato attivamente di ampliare l'appello di Kirby, in particolare tra i ragazzi. Ciò ha portato al memorabile slogan "Super Tuff Pink Puff" per Kirby Super Star Ultra sulla Nintendo DS nel 2008. L'ex direttore delle pubbliche relazioni di Nintendo of America Krysta Yang ha spiegato che ciò rifletteva uno sforzo di società più ampio per perdere la sua immagine "kiddie". "C'è stato sicuramente un periodo di tempo per Nintendo, e persino i giochi in generale, avere un fattore più adulto/interessante", ha affermato, aggiungendo che un'etichetta "kiddie" era dannosa.

Questa spinta del marketing ha sottolineato consapevolmente l'abilità di combattimento di Kirby, con l'obiettivo di presentarlo come più di un semplice personaggio per i bambini piccoli. Negli ultimi anni, l'attenzione si è spostata, con materiali promozionali per giochi come Kirby e The Forgotten Land (2022) che danno la priorità al gameplay e alle abilità sulla personalità. Yang ha osservato: "C'è stata una continua spinta per trasformare Kirby in un personaggio più a tutto tondo, ma è vero che la maggior parte delle persone considera ancora Kirby come carino contro duro".

La localizzazione americana di Nintendo di Kirby

La divergenza nella localizzazione di Kirby tra Giappone e Stati Uniti è iniziata presto. Una famigerata pubblicità "Play It Loud" del 1995 con Kirby in una foto segnaletica è un ottimo esempio. Successivamente, le espressioni facciali di Kirby variavano in modo significativo attraverso l'arte della scatola degli Stati Uniti. Giochi come Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) e Kirby: Squeak Squad (2006) hanno messo in mostra un Kirby con sopracciglia più nitide e un'espressione più determinata, persino severa.

Tuttavia, l'espressione facciale non è stata l'unica cambiamento. La versione originale di Game Boy di Kirby's Dream Land (1992) ha presentato Kirby in una tonalità bianca spettrale negli Stati Uniti, a differenza della sua controparte giapponese rosa. Lo schermo monocromatico del Game Boy significava che i giocatori statunitensi hanno visto solo il vero colore rosa di Kirby con la versione NES di Kirby's Adventure (1993). Swan ha spiegato la sfida risultante: "Un personaggio rosa gonfio per i ragazzi che stanno cercando di essere cool non avrebbe ottenuto le vendite che tutti volevano".

Ciò alla fine ha portato all'alterazione dell'espressione facciale di Kirby su US Box Art. Negli ultimi anni, il marketing globale è diventato più coerente, con l'immagine di Kirby oscillando tra espressioni serie e allegre.

L'approccio globale in evoluzione di Nintendo

Sia Swan che Yang concordano sul fatto che Nintendo ha adottato una prospettiva più globale. Nintendo of America ora collabora più da vicino con l'ufficio giapponese, con conseguente marketing e localizzazione più coerenti. Le variazioni regionali, come quelle osservate nella scatola di Kirby, stanno diventando meno comuni, con l'azienda che evita attivamente situazioni come l'annuncio del 1995 "Gioca Loud It".

Yang ha riconosciuto le complessità di questo cambiamento: "È stato un cambiamento di strategia aziendale avere un marketing più globale. È buono e cattivo. Essere globali significa coerenza per il marchio in tutte le regioni, ma a volte c'è un disprezzo per le differenze regionali". Ha suggerito che questo potrebbe portare a "marketing davvero insipido e sicuro per alcuni dei prodotti di Nintendo".

I localizzatori di gioco attribuiscono questa tendenza, o la loro mancanza, alla più ampia globalizzazione del settore e alla demografia in evoluzione dei giochi. Il pubblico occidentale ha sempre più familiarità con la cultura giapponese, offuscando le linee tra gusti regionali.