\ "Angry Kirby \" expliqué par d'anciens employés de Nintendo
Les anciens employés de Nintendo ont mis en lumière le cas curieux des apparitions différentes de Kirby aux États-Unis par rapport à son homologue japonais d'origine. Cet article explore les raisons de la relooking du marketing occidental de Kirby et de l'approche de localisation mondiale en évolution de Nintendo.
"Angry Kirby": une cure de jouvence occidentale
Le changement de marque stratégique de Nintendo pour les marchés occidentaux
La transformation de Kirby en un personnage apparemment "plus féroce" sur les couvertures de jeu occidental et les œuvres d'art - un phénomène affectueusement surnommé "Angry Kirby" - était une stratégie marketing délibérée. Dans une interview du 16 janvier 2025, Polygon, l'ancienne directrice de la localisation de Nintendo, Leslie Swan, a expliqué que l'objectif n'était pas de mettre Kirby en colère, mais de déterminer le projet. Swan a noté la différence culturelle: "Les personnages mignons et doux sont populaires parmi les gens de tous âges au Japon", a-t-elle déclaré, ajoutant: "Aux États-Unis, cependant, les deux garçons et les adolescents ont tendance à être attirés par des personnages plus difficiles."
KIRBY: Le directeur de Triple Deluxe Shinya Kumazaki a fait écho à ce sentiment dans une interview de Gamespot 2014. Il a observé que, tandis que Cute Kirby résonne le plus fortement avec le public japonais ("apporte le plus de gens à jouer"), un "Kirby fort et dur qui se bat vraiment dur" de meilleurs appels aux joueurs américains. Cependant, il a reconnu les nuances, citant Kirby Super Star Ultra Kirby's Kirby sur nous et japonais Box Art. Le but, a-t-il expliqué, était de mettre en évidence le côté sérieux de Kirby dans le gameplay, tout en reconnaissant le pouvoir durable de sa gentillesse sur le marché japonais.
Marketing Kirby comme "Super Tuff Pink Puff"
Le marketing de Nintendo a activement cherché à élargir l'appel de Kirby, en particulier chez les garçons. Cela a conduit au slogan mémorable "Super Tuff Pink Puff" pour Kirby Super Star Ultra sur la Nintendo DS en 2008. L'ancienne responsable des relations publiques de Nintendo of America, Krysta Yang, a expliqué que cela reflétait un effort plus large de l'entreprise pour perdre son image "Kiddie". "Il y avait certainement une période de temps pour Nintendo, et même le jeu en général, d'avoir un facteur plus adulte / cool", a-t-elle déclaré, ajoutant qu'un label "Kiddie" était préjudiciable.
Ce marketing pousse consciemment consciemment les prouesses de combat de Kirby, visant à le présenter comme plus qu'un simple personnage pour les jeunes enfants. Ces dernières années, l'accent a changé, avec du matériel promotionnel pour des jeux comme Kirby et The Forgotten Land (2022) prioriser le gameplay et les capacités plutôt que la personnalité. Yang a noté: "Il y a eu une poussée continue pour faire de Kirby un personnage plus équilibré, mais il est vrai que la plupart des gens considèrent toujours Kirby comme mignon contre dur."
La localisation américaine de Nintendo de Kirby
La divergence de la localisation de Kirby entre le Japon et les États-Unis a commencé tôt. Une publicité notoire de 1995 "Play It Loud" mettant en vedette Kirby dans un mugshot en est un excellent exemple. Par la suite, les expressions faciales de Kirby variaient considérablement à travers les arts de la boîte américaine. Des jeux comme Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) et Kirby: Squeak Squad (2006) ont présenté un Kirby avec des sourcils plus nets et une expression plus déterminée, voire sévère.
Cependant, l'expression faciale n'était pas le seul changement. La sortie originale de Game Boy de Kirby's Dream Land (1992) a présenté Kirby dans une teinte blanche fantomatique aux États-Unis, contrairement à son homologue japonais rose. L'écran monochrome du Game Boy signifiait que les joueurs américains ne voyaient que la vraie couleur rose de Kirby avec la sortie NES de Kirby's Adventure (1993). Swan a expliqué le défi qui en résulte: "Un personnage rose gonflé pour les garçons qui essaie d'être cool n'allait pas obtenir les ventes que tout le monde voulait."
Cela a finalement conduit à l'altération de l'expression faciale de Kirby sur US Box Art. Ces dernières années, le marketing mondial est devenu plus cohérent, l'image de Kirby oscillant entre des expressions sérieuses et joyeuses.
Approche mondiale en évolution de Nintendo
Swan et Yang conviennent que Nintendo a adopté une perspective plus mondiale. Nintendo of America collabore désormais plus étroitement avec le bureau japonais, entraînant un marketing et une localisation plus cohérents. Les variations régionales, telles que celles observées dans l'art de la boîte de Kirby, deviennent moins courantes, l'entreprise évitant activement des situations comme l'annonce "Play It Loud" de 1995.
Yang a reconnu la complexité de ce changement: "C'était un changement de stratégie commerciale d'avoir plus de marketing mondial. C'est bon et mauvais. Être mondial signifie la cohérence pour la marque dans toutes les régions, mais parfois il y a un mépris pour les différences régionales." Elle a suggéré que cela pourrait conduire à "une commercialisation vraiment fade et sûre pour certains des produits de Nintendo".
Les localiseurs de jeux attribuent cette tendance, ou son absence, à la mondialisation plus large de l'industrie et à l'évolution démographique des jeux. Le public occidental connaît de plus en plus la culture japonaise, brouillant les frontières entre les goûts régionaux.