บ้าน ข่าว ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya และ Machine Head หารือเกี่ยวกับภาคต่อที่คาดการณ์ไว้อย่างรุนแรงในการสัมภาษณ์พิเศษ

ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya และ Machine Head หารือเกี่ยวกับภาคต่อที่คาดการณ์ไว้อย่างรุนแรงในการสัมภาษณ์พิเศษ

ผู้เขียน : Eric อัปเดต : Apr 22,2025

ยี่สิบปีหลังจากการเปิดตัวōkamiดั้งเดิมเทพธิดา Amaterasu ที่เคารพนับถือแหล่งที่มาของความดีทั้งหมดและแม่สากลของเราถูกตั้งค่าให้กลับมาในภาคต่อที่คาดการณ์ไว้สูง ประกาศเมื่อปีที่แล้ว Game Awards การติดตามผลของคลาสสิกอันเป็นที่รักกำลังได้รับการพัฒนาโดย Hideki Kamiya ซึ่งเพิ่งก่อตั้งสตูดิโอใหม่ของเขา Clovers หลังจากแยกทางกับเกมแพลตตินัม Kamiya ผู้มีวิสัยทัศน์ที่อยู่เบื้องหลังต้นฉบับกำลังกำกับโครงการด้วยการสนับสนุนอย่างเต็มที่ของ CAPCOM เจ้าของและสำนักพิมพ์ของ IP และร่วมมือกับ Machine Head Works ซึ่งเป็นสตูดิโอที่ประกอบด้วยทหารผ่านศึก Capcom ที่มีส่วนร่วมในชื่อล่าสุดรวมถึงōkami HD remake การทำงานร่วมกันนี้สัญญาว่าจะเป็นทีม All-Star ผสมผสานความสามารถใหม่ ๆ กับนักพัฒนาที่มีประสบการณ์ด้วยความหลงใหลในการเติมเต็มวิสัยทัศน์เริ่มต้นของพวกเขาสำหรับซีรีส์

ในขณะที่รายละเอียดเกี่ยวกับภาคต่อนั้นกระจัดกระจายปล่อยให้แฟน ๆ อยากรู้ว่ามันจะเป็นการติดตามโดยตรงผู้ริเริ่มโครงการและหากรถเทรลเลอร์ให้ความสำคัญกับ Amaterasu หรือร่างเหมือนหมาป่าอื่น ๆ IGN เพิ่งมีโอกาสเจาะลึกลงไป ในการสัมภาษณ์ที่ครอบคลุมกับผู้อำนวยการ Hideki Kamiya ผู้อำนวยการสร้าง CAPCOM Yoshiaki Hirabayashi และ Machine Head Works โปรดิวเซอร์ Kiyohiko Sakata ในโอซาก้าประเทศญี่ปุ่นเราสำรวจกระบวนการพัฒนาความร่วมมือระหว่างสตูดิโอและอนาคตของแฟรนไชส์ōkami

LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi เครดิตภาพ: IGN

คำถาม & คำตอบเต็มจากการสัมภาษณ์

IGN: Kamiya-san คุณได้พูดคุยกันมาก่อนว่าทำไมคุณถึงทิ้ง Platinumgames คุณบอกว่าคุณรู้สึกว่ามันกำลังไปในทิศทางที่แตกต่างจากความเชื่อของคุณในฐานะนักพัฒนา และคุณบอกว่าคุณต้องการสร้างเกมที่มีเพียงฮิเดกิคามิยะเท่านั้นที่สามารถทำได้ ความเชื่อใดเกี่ยวกับการพัฒนาเกมมีความสำคัญต่อคุณและคุณคาดหวังให้พวกเขากำหนดรูปทรง clovers ได้อย่างไร?

HIDEKI KAMIYA: ในปี 2023 ฉันออกจาก PlatinumGames หลังจาก 16 ปีเพราะฉันรู้สึกว่า บริษัท กำลังเคลื่อนไหวไปในทิศทางที่ไม่สอดคล้องกับวิสัยทัศน์ของฉัน ฉันเชื่อว่าบุคลิกของผู้สร้างเกมมีอิทธิพลต่อประสบการณ์ผู้ใช้อย่างมีนัยสำคัญ ที่แพลตตินัมฉันต้องการดำเนินการต่อ แต่รู้สึกว่าถูก จำกัด หลังจากออกไปฉันตระหนักถึงความปรารถนาของฉันในการสร้างสภาพแวดล้อมที่ฉันสามารถตระหนักถึงเป้าหมายความคิดสร้างสรรค์ของฉันอย่างเต็มที่นำไปสู่การก่อตัวของโคลเวอร์

อะไรเป็นตัวกำหนดเกม Hideki Kamiya? ถ้าฉันไม่รู้ว่าคุณได้พัฒนาอะไรบางอย่างฉันจะดูเกมนั้นและพูดว่า "อ่าใช่แล้วฮิเดกิคามิยะทำสิ่งนี้ได้อย่างไร"

Kamiya: เกม Hideki Kamiya ไม่จำเป็นต้องติดป้ายเช่นนี้ การมุ่งเน้นของฉันคือการสร้างประสบการณ์ที่ไม่เหมือนใครที่ผู้เล่นไม่เคยพบมาก่อน ฉันมุ่งมั่นที่จะสร้างเกมที่นำเสนอวิธีการใหม่ของความเพลิดเพลินผ่านกระบวนการพัฒนา

การเชื่อมต่อระหว่าง Clovers และ Clover Studio คืออะไรถ้ามี? โคลเวอร์พืชมีความหมายพิเศษสำหรับคุณหรือไม่?

Kamiya: Clovers ยังคงเป็นมรดกของ Clover Studio ซึ่งฉันภูมิใจที่ได้ทำงาน ชื่อโคลเวอร์ได้รับแรงบันดาลใจจากแผนกพัฒนาที่สี่ของแคปคอมซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของโคลเวอร์สี่ใบ นอกจากนี้ 'C-Lover' ในโลโก้ของเราแสดงถึงความรักที่เรามีต่อความคิดสร้างสรรค์

โลโก้ Clovers Studio

เห็นได้ชัดว่าแคปคอมมีส่วนร่วมอย่างมากในเรื่องนี้ แต่ดูเหมือนว่าคุณกำลังคิดเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับ Capcom บางทีก่อนที่ōkamiจะเข้ามาในภาพเมื่อคุณเริ่ม clovers ครั้งแรก ความคิดที่อยู่เบื้องหลังสตูดิโอ clovers ที่คุณจะรักษาความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับ Capcom หรือไม่?

Yoshiaki Hirabayashi: Capcom ต้องการสร้างภาคต่อōkamiเนื่องจากความรักที่ลึกซึ้งของเราสำหรับ IP เมื่อ Kamiya ออกจาก platinumgames มันจุดประกายการสนทนาที่นำไปสู่โครงการนี้

บอกเล่าเรื่องราวว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร ทำไมōkami? ทำไมตอนนี้? สนามนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร? ใครเชื่อว่าใคร?

Hirabayashi: Capcom มักจะแสวงหาช่วงเวลาที่เหมาะสมในการฟื้นฟูōkami เมื่อ Kamiya ออกจาก platinumgames มันนำเสนอโอกาสที่สมบูรณ์แบบในการทำงานร่วมกันและนำวิสัยทัศน์นี้มาสู่ชีวิต

Kamiya: ฉันอยากจะทำเรื่องราวōkamiให้สำเร็จซึ่งรู้สึกยังไม่เสร็จ หลังจากออกจากแพลตตินัมในที่สุดฉันก็สามารถไล่ตามความฝันนี้ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งด้วยการสนับสนุนของผู้ผลิต Capcom Jun Takeuchi

Kiyohiko Sakata: ōkamiเป็น IP ที่สำคัญสำหรับสตูดิโอโคลเวอร์ ตอนนี้ด้วยองค์ประกอบที่เหมาะสมทั้งหมดมันเป็นเวลาที่เหมาะที่จะก้าวไปข้างหน้า

ฉันคิดว่าอาจมีผู้อ่านจำนวนมากของเราไม่คุ้นเคยกับงาน Machine Head ดังนั้นคุณยินดีที่จะแนะนำมันเล็กน้อยและบอกผู้คนเกี่ยวกับสิ่งที่มันเป็นและสิ่งที่คุณทำและคุณมีส่วนร่วมอย่างไร?

SAKATA: Machine Head Works เป็น บริษัท ที่เพิ่งจัดตั้งขึ้นสาขาสาขาจาก M-Two ซึ่งทำงานอย่างใกล้ชิดกับ Capcom ในการสร้างแบรนด์และการพัฒนาเกม รากของเราย้อนกลับไปที่แผนก Four ของ Capcom ที่ Kamiya และฉันเริ่มต้น เราทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่าง Capcom และ Clovers ใช้ประโยชน์จากประสบการณ์ของเรากับเครื่องยนต์ RE ของ Capcom และการมีส่วนร่วมของเราในโครงการōkamiก่อนหน้านี้

Hirabayashi: Machine Head Works ยังสนับสนุนเราด้วยพอร์ต PS4 ของōkamiและเกมเครื่องยนต์ Re Res ล่าสุดเช่น Resident Evil 3 และ 4

ทำไมต้องเป็นเครื่องยนต์อีกครั้ง? มีสิ่งที่คุณสามารถทำได้กับสิ่งที่จะเป็นประโยชน์โดยเฉพาะกับสิ่งที่คุณต้องการทำกับภาคต่อōkamiหรือไม่?

Hirabayashi: ใช่เครื่องยนต์ RE มีความสำคัญต่อการตระหนักถึงการมองเห็นศิลปะของ Kamiya สำหรับภาคต่อ

Kamiya: เครื่องยนต์ RE มีชื่อเสียงในด้านความสามารถในการแสดงออกซึ่งเราเชื่อว่าจะเป็นไปตามความคาดหวังสูงสำหรับภาคต่อōkami

ฉันอยากกลับไปที่สิ่งที่คุณพูดก่อนหน้านี้ คุณบอกว่า Capcom ต้องการทำภาคต่อōkamiเป็นเวลานานมาก ฉันคิดว่าบางคนอาจพบว่าน่าประหลาดใจเพราะดูเหมือนว่าคนทั่วไปเข้าใจว่าในเวลาที่ōkamiออกมามันถูกมองว่าอาจไม่ได้ทำเช่นเดียวกับในเชิงพาณิชย์อย่างที่คุณต้องการ ดังนั้นฉันอยากรู้ว่าทำไมōkamiถึงมีความพิเศษมาตลอดและเป็นสิ่งที่ Capcom คิดมานานแล้ว?

Hirabayashi: ōkamiมีฐานแฟนคลับที่ทุ่มเทและแม้จะมียอดขายเริ่มต้น แต่ก็ยังคงรักษาผู้เล่นอย่างต่อเนื่องในช่วงหลายปีที่ผ่านมา เราเห็นว่าเป็น IP ที่ไม่ซ้ำกันที่สมควรได้รับภาคต่อ

Kamiya: ตอนแรกเรากังวลเกี่ยวกับการเข้าถึงผู้ชมในวงกว้าง แต่เมื่อเวลาผ่านไปความนิยมของเกมก็เพิ่มขึ้นและปฏิกิริยาของแฟน ๆ ต่อการประกาศภาคต่อที่ TGA นั้นเป็นไปในเชิงบวกอย่างล้นหลาม

คุณได้รวบรวมสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นทีมในฝันที่นี่ของผู้คนที่มีทักษะที่สมบูรณ์แบบและความคุ้นเคยในการทำงานในเกมนี้โดยเฉพาะ มีแผนจะได้รับอดีตคนอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องหรือไม่? ฉันอ่านเมื่อเร็ว ๆ นี้ Kamiya-san มีอดีตปาร์ตี้ดื่มของผู้กำกับแพลตตินัมในอดีตหรือไม่? ฉันไม่รู้ว่าคุณวางแผนที่จะรับคนอย่าง [Shinji] Mikami หรือ [Abebe] Tinari หรือ [Takahisa] Taura หรือคนเหล่านั้นที่เกี่ยวข้องในเรื่องนี้?

Kamiya: สมาชิกในทีมōkamiดั้งเดิมหลายคนมีส่วนร่วมผ่านงานของ Machine Head ทีมปัจจุบันมีทักษะและหลงใหลมากกว่าเดิมด้วยวิธีการที่ทันสมัยและความสามารถใหม่

Kamiya-san คุณพูดอะไรบางอย่างเกี่ยวกับเรื่องนั้นในการสัมภาษณ์ที่คุณทำกับ Ikumi Nakamura เกี่ยวกับการหวังว่าคุณจะมีทีมที่แข็งแกร่งขึ้นในครั้งแรก ดูเหมือนว่าคุณได้พูดถึงเรื่องนั้น

Kamiya: ใช่เราได้รวมทีมที่แข็งแกร่งขึ้นแล้วซึ่งจะเพิ่มโอกาสในการประสบความสำเร็จ ฉันมักจะเปิดรับการต้อนรับบุคคลที่มีความสามารถมากขึ้น

Hirabayashi: เรากำลังเสนอเส้นทางที่แตกต่างกันสามเส้นทางเพื่อเข้าสู่โครงการนี้ให้ความยืดหยุ่นสำหรับทีมงานของเรา

คุณเคยเล่นซ้ำōkamiครั้งแรกเมื่อไม่นานมานี้เมื่อไม่นานมานี้มีการประกาศหรือไม่?

Hirabayashi: ฉันได้ตรวจสอบ DVD ด้วย Artbooks แต่ยังไม่ได้เล่นเกมเมื่อเร็ว ๆ นี้

Kamiya: ฉันไม่รู้ว่าการดำรงอยู่ของดีวีดีนั้น

Sakata: ลูกสาวของฉันเล่นเวอร์ชันสวิตช์และสนุกกับมันชื่นชมว่าเกมนำทางผู้เล่นผ่านโลกได้อย่างไร

คุณสองคนได้ตอบคำถามต่อไปของฉันแล้ว แต่ถ้าคุณต้องการเพิ่มอะไรโปรดทำ ฉันจะถามคุณทุกคนมองย้อนกลับไปในต้นฉบับคุณภูมิใจที่สุดอะไรที่สุด? คุณคิดว่าอะไรคือสิ่งที่ōkamiคนแรกทำได้ดีมากที่คุณต้องการทำดีอีกครั้งในภาคต่อ?

Kamiya: ōkamiดั้งเดิมได้รับแรงบันดาลใจจากความรักของฉันที่มีต่อธรรมชาติในจังหวัดนากาโน่ ฉันต้องการให้ภาคต่อจับภาพความงามของธรรมชาติและความลึกของเรื่องราวของมันดึงดูดผู้เล่นทุกวัย

ฉันมีคำถามโง่ ๆ ฉันสามารถแสดงรูปให้คุณดูได้หรือไม่? คุณรู้เรื่องราวเบื้องหลังเรื่องนี้หรือไม่?

[พวกเขาทั้งหมดปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น]

เมื่อคุณสร้างōkamiครั้งแรกคุณรู้สึกว่ามีอะไรเปลี่ยนแปลงเกี่ยวกับการพัฒนาเกมและเทคโนโลยีที่จะมีอิทธิพลต่อวิธีการที่คุณเข้าใกล้ภาคต่อ

Sakata: สไตล์การวาดด้วยมือของōkamiดั้งเดิมนั้นท้าทายที่จะบรรลุผลกระทบบน PS2 ด้วยเทคโนโลยีของวันนี้และเครื่องยนต์ RE ตอนนี้เราสามารถเติมเต็มความทะเยอทะยานเริ่มต้นเหล่านั้นและอื่น ๆ

ภาพหน้าจอ Teaser Game Awards Okami 2

9 ภาพ

พูดถึงเทคโนโลยีใหม่ ๆ คุณมีความคิดเห็นเกี่ยวกับ Nintendo Switch 2 หรือไม่?

Hirabayashi: เราไม่สามารถแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ Nintendo Switch 2 จากมุมมองของ Capcom

Kamiya: โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบที่จะเห็นคอนโซลเสมือนจริงที่รีบูต

ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้พูดอะไรมากเกี่ยวกับเนื้อหาจริงของภาคต่อในเวลานี้ แต่ฉันคิดว่าฉันจะลอง คุณสามารถพูดอะไรเกี่ยวกับธีมหรือความคิดที่ยิ่งใหญ่หรือเรื่องราวที่คุณรู้สึกว่าคุณไม่ได้บอกเพียงพอในōkamiแรกที่คุณต้องการสำรวจในภาคต่อนี้หรือไม่?

Kamiya: ฉันมีวิสัยทัศน์ที่ชัดเจนสำหรับธีมและเรื่องราวของภาคต่อซึ่งฉันได้พัฒนามาหลายปีแล้ว

Hirabayashi: ภาคต่อยังคงเรื่องราวจากเกมต้นฉบับ

Kamiya: เราไม่เพียง แต่สร้างสิ่งที่แฟน ๆ ต้องการ แต่มุ่งมั่นที่จะส่งมอบเกมที่เกินความคาดหมายของพวกเขา

คุณบอกว่านี่เป็นการติดตามเรื่องราวที่เล่าในōkami นั่นคือ Amaterasu ในตัวอย่างที่เราเห็นในงาน Game Awards ใช่ไหม? คุณสามารถยืนยันได้หรือไม่?

Kamiya: ฉันสงสัย

Hirabayashi: ใช่มันคือ Amaterasu

คุณมีความรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับōkamiden? เราจะรับทราบōkamidenในเรื่องนี้หรือไม่?

Hirabayashi: เราตระหนักถึงความรักของแฟน ๆ ที่มีต่อōkamiden แต่ภาคต่อเป็นความต่อเนื่องโดยตรงของเรื่องราวōkamiดั้งเดิม

มันอาจเป็นเรื่องยากที่จะกลับไปเล่นเกมเก่าที่การควบคุมผู้ชมสมัยใหม่อาจรู้สึกล้าสมัย แต่จากนั้นอีกครั้งคุณมีแฟน ๆ จากต้นฉบับที่อาจชอบวิธีการควบคุมแบบนั้น มุมมองทั่วไปเกี่ยวกับระบบควบคุมสำหรับเกมนี้อาจมีลักษณะอย่างไรและคุณต้องการส่งอะไรแบบไหน?

Kamiya: เรายังคงอยู่ในระหว่างการพัฒนา แต่เราจะปรับปรุงการควบคุมให้ทันสมัยในขณะที่เคารพสาระสำคัญของเกมดั้งเดิม

ฉันถูกต้องโดยสมมติว่าภาคต่อนี้มีการพัฒนาเร็วมากหรือไม่?

Hirabayashi: ใช่เราเพิ่งเริ่มต้นปีนี้

อะไรทำให้คุณประกาศว่าเร็วมากที่ Game Awards เมื่อปีที่แล้ว?

Hirabayashi: เราตื่นเต้นและต้องการแบ่งปันข่าวที่ว่าในที่สุดเราก็สามารถสร้างเกมนี้ได้

Kamiya: ประกาศว่ามันทำให้เป็นจริงเปลี่ยนความฝันให้กลายเป็นสัญญากับแฟน ๆ ของเรา

คุณกังวลหรือไม่ว่าเมื่อสิ่งนี้ใช้เวลาพอสมควรในการทำคุณจะต้องมีแฟน ๆ ที่ทุบประตูของคุณสงสัยว่าเกมนี้อยู่ที่ไหน?

Hirabayashi: เราเข้าใจความอดทนของแฟน ๆ แต่เรามุ่งมั่นที่จะส่งมอบเกมคุณภาพสูงโดยไม่ต้องรีบเร่ง

Sakata: เราจะทำให้ดีที่สุด

Hirabayashi: เราจะไม่เสียสละคุณภาพด้วยความเร็ว แต่เราก็ไม่ได้ลากเท้าของเราเช่นกัน

Kamiya: เราจะทำงานอย่างขยันขันแข็งเพื่อตอบสนองความคาดหวังของแฟน ๆ

มีวิดีโอที่คุณสามารถดูได้เมื่อคุณจบōkamiนั่นคือฉันคิดว่าต้นแบบของเกมที่คุณทำงานทั้งหมดนั่นคือ Amaterasu ที่วิ่งและต้นไม้ผุดขึ้นมาด้านหลังเธอ นั่นคือแรงบันดาลใจทั้งหมดสำหรับทีเซอร์ภาคต่อōkamiหรือไม่? มีการเชื่อมต่อหรือไม่?

Sakata: ทีเซอร์ไม่ได้รับแรงบันดาลใจโดยตรงจากวิดีโอนั้น แต่มันสะท้อนให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของเราต่อวิสัยทัศน์ของเกมดั้งเดิม

Hirabayashi: เพลงพื้นหลังของรถพ่วงได้รับแรงบันดาลใจจากเกมดั้งเดิมที่แต่งโดย Rei Kondoh รักษาจิตวิญญาณของōkami

Kamiya: เพลงในรถพ่วงเป็นเพลงยอดนิยมจากต้นฉบับเสริมการเชื่อมต่อกับภาคต่อ

ฉันชอบที่จะได้ยินคำตอบจากคุณแต่ละคน แต่ฉันอยากรู้ว่าอะไรเป็นแรงบันดาลใจให้คุณในตอนนี้หรือสิ่งที่คุณสนุกจริงๆ คุณกำลังเล่นวิดีโอเกมอื่น ๆ คุณกำลังอ่านหนังสือภาพยนตร์เพลงอะไรที่คุณชอบในตอนนี้

Kamiya: ฉันได้รับแรงบันดาลใจจากการแสดงเวที Takarazuka โดยเฉพาะกลุ่ม HANA การตั้งค่าเวทีที่เป็นเอกลักษณ์และการแสดงสดของพวกเขามีผลต่อการออกแบบเกมของฉัน

Sakata: ฉันสนุกกับการแสดงบนเวทีเล็ก ๆ โดย Gekidan Shiki ชื่นชมความรู้สึกสดและการโต้ตอบแบบเรียลไทม์ของนักแสดง สิ่งนี้เป็นแรงบันดาลใจให้วิธีการออกแบบเกมของเราช่วยให้ผู้เล่นเลือกประสบการณ์ของพวกเขา

Hirabayashi: ฉันได้รับแรงบันดาลใจจากภาพยนตร์โดยเฉพาะภาพยนตร์ Gundam ล่าสุด Gundam Gquuuuuux ซึ่งแสดงมุมมองที่หลากหลายและการเล่าเรื่องทางอารมณ์

ความสำเร็จของภาคต่อōkamiมีลักษณะอย่างไรกับทุกคน?

Hirabayashi: ความสำเร็จหมายถึงเกินความคาดหวังของแฟน ๆ และการสร้างเกมที่พวกเขาสามารถเพลิดเพลินได้อย่างแท้จริง

Kamiya: สำหรับฉันความสำเร็จคือการสร้างเกมที่ฉันชอบเป็นการส่วนตัวและสามารถภาคภูมิใจในการปรับให้เข้ากับสถานการณ์ที่ดีที่สุดสำหรับแฟน ๆ

Sakata: ความสำเร็จคือเมื่อผู้เล่นสนุกกับเกมรวมถึงนักเล่นเกมที่มีประสบการณ์และผู้มาใหม่ สำหรับงาน Machine Head ความสำเร็จคือการบรรลุวิสัยทัศน์ของผู้อำนวยการ

ฉันถามเกี่ยวกับความสำเร็จของōkami แต่ตอนนี้ฉันต้องการถามเกี่ยวกับความสำเร็จของสตูดิโอของคุณ Kamiya-San และ Sakata-san กำลังสร้างสตูดิโอใหม่เหล่านี้ที่แยกออกจาก Capcom และ 10 ปีนับจากนี้คุณต้องรู้สึกว่าคุณทำได้ดีอะไรที่คุณทำภารกิจสำเร็จ? คุณคิดว่าคุณอาจจะจบลงด้วย Capcom สักวันหรือไม่? คุณยังคงเป็นหุ้นส่วนนี้หรือทำงานต่อไปกับพวกเขามากขึ้นหรือไม่? หรือในที่สุดคุณก็พัฒนา IP ของคุณเอง? หน้าตาเป็นอย่างไร?

SAKATA: ใน 10 ปีฉันหวังว่า Machine Head Works ยังคงสร้างเกมโดยมุ่งเน้นไปที่ความยั่งยืนมากกว่าการวัดที่เฉพาะเจาะจง

Kamiya: Clovers มีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมบุคคลที่มีใจเดียวกันเพื่อร่วมมือกันในโครงการต่าง ๆ ไม่ใช่แค่เกมที่เฉพาะเจาะจง

ทั้งสามขอโอกาสที่จะปิดโดยส่งข้อความสุดท้ายหนึ่งข้อความโดยตรงไปยังแฟน ๆ :

Hirabayashi: เรากำลังทำงานอย่างหนักเพื่อตระหนักถึงความฝันนี้ โปรดอดทนในขณะที่เรานำภาคต่อของōkamiมาสู่ชีวิต

Sakata: โครงการนี้ขับเคลื่อนด้วยความรักของเราที่มีต่อซีรีส์ เรามุ่งมั่นที่จะตอบสนองความคาดหวังของคุณ

Kamiya: โครงการนี้เป็นความฝันส่วนตัวของฉันทำให้เป็นไปได้โดยการสนับสนุนของคุณ ขอบคุณและโปรดหวังว่าจะมีสิ่งที่เรามีในร้าน